最佳分辨率:1024 -  设为首页 -  加入收藏 
返回揭阳新闻网
新闻报料:8276111 广告联系:8210420
 相关新闻
·让世界共享中药瑰宝
·共筑中国-中亚命运共…
·优质资源“沉下去” …
·文明之花遍地开 和…
·跨境支付通正式上线
·钱塘潮声壮 揭商美…
·健儿竞逐赛场 青春…
·跨国企业参与了一场别…
·紧盯水情旱情 保障…
·织密学生防溺水安全网
·许志鸿:追梦,从岭南…
·美军动用7架B-2轰…
·美国“危险豪赌”加剧…
·中国外交部发言人就美…
·俄外交部强烈谴责美国…
·第二架接返自伊朗撤离…
·伊朗处决一名受雇于以…
·伊朗对以色列发动第二…
·打击伊朗后,美国“绷…
·从文人到战士:郁达夫…
·俄开发新型含硼陶瓷建…
·四款自主品牌SUV受…
·智能驾驶芯片迎历史性…
·行业动态
·夏天给汽车防晒要注意…
·惠来县“晚熟”荔枝红…
·路边芒果挂满枝,莫为…
·雨季来袭,园林部门“…
·兴·揭阳
·生命中的那些云
·我的潮剧情缘
·临时停靠
·季节正掏出动人的时刻…
·阳光灿烂的日子
·侨批传温情 中医受…
·铆姓存疑
·第五部分 书法绘画…
首页揭阳日报PDF版
侨批中蕴藏的中医元素,不仅是华侨与家乡亲人之间深情厚谊与健康挂念的见证,更是中医文化在海外传播并产生深远影响的珍贵历史记忆——
侨批传温情 中医受推崇

时间:2025/6/23

  中医,作为中华传统文化的瑰宝,被誉为中国古代四大发明之外的“第五大发明”。历经千年积淀,它形成了独特的理论体系与疗法。随着华人足迹遍布全球,中医也远播海外,深深植根于华侨社群,成为他们生活的重要组成部分。在承载着亲情与牵挂的侨批字里行间,中医常是华侨与故乡亲人交流的重要话题,传递着他们对中医的信赖,更成为维系故土情感的坚韧纽带。

  1936年9月14日,旅居马来西亚华侨陈耀植在寄回家乡的批信中写道:“上信言及药丸自9月10日收到,顺此告知免念……”

  1955年6月10日,旅居新加坡柔佛的华侨林琪松,在写给潮安古楼乡父亲的侨批中写道:“闻俺乡院前声扬兄之妻在于早晚即欲来叻,大人可购多少正大娘根(巾)药丸并蜜糖两枝寄他(她)带来给儿……”

  1923年7月12日,南安洪氏在寄给旅居菲律宾的丈夫的回批中写道:“刻接来信,所云诸事备悉种切矣,并云齿痛食丸无效,此乃系于彼处采药丸甚艰计,故致不能就效。兹由信内夹去专治齿痛药单一纸,祈即常常食之。”

  □记者 蔡幼芳  通讯员 黄素龙

  漂洋过海求良药

  身处异国他乡,华侨常需面对陌生环境、迥异气候、不同饮食与卫生条件的挑战,疾病侵袭的风险随之增加。中成药以其独特疗效和相对较小的副作用,成为他们重要的健康倚仗。因此,许多华侨通过侨批建议亲人使用中成药,或直接向家乡亲人求购所需药品。

  汕头澄海莲下镇程洋冈蔡氏家族创制的“大娘巾药丸”,不仅国内闻名,而且在东南亚也广受赞誉。“大娘巾”是地名,即澄海程洋冈的俗称。自清康熙年间,程洋冈先后有当地名医创办了程洋冈卫生馆和程洋冈宁静斋。其用验方精制的“宁坤丸”“调经丸”“补血丸”“落白丸”“受胎丸”等系列中药丸,专治妇科疾患,被统称为“大娘巾药丸”,扬名海内外。侨批研究专家曾旭波曾在论文《澄海“大娘巾药丸”如何在东南亚经营及传播——以华侨陈国保家族批信为个案》(《潮学研究》2020第1期,社会科学出版社出版)中,通过解读旅居马来西亚砂捞越州经营“大娘巾药丸”的陈国保家族遗留下来的多件侨批,提出了“大娘巾药丸”是近现代出洋华侨通过商业网络和商业行为将其带到东南亚各国而慢慢传播开来的观点。

  1933年2月21日,旅居暹罗(今泰国)的华侨黄仁盛在给澄海凤岭乡妻子王氏的家书中殷切询问:“但妻尔产小儿之后,岂尝买程洋冈的药丸饮服否?如未饮者,祈将此项买去食,祈为知之。”字里行间,既有对产后妻子的深切关怀,也流露出对“大娘巾药丸”功效的认可。

  20世纪50年代,旅居新加坡柔佛华侨林琪松在寄给潮安古楼乡父亲的侨批中,更显对“大娘巾药丸”的渴求:“闻俺乡院前声扬兄之妻在于早晚即欲来叻(新加坡),大人可购多少正大娘根(巾)药丸并蜜糖两枝寄他(她)带来给儿……”因家乡潮安古楼与澄海大娘巾产地相距不近,林琪松唯恐家人误购他牌影响药效,故特意强调需购“正大娘根(巾)药丸”。这一细节,既印证了此药在他心中的分量,也足见其对中成药的认可。

  旅居新加坡的萧美泉则多次让家乡儿子寄送降糖灵、消热片、速效感冒胶囊及云南白药等中成药,其中部分药品当时受限出口。为确保顺利送达,他细致指导儿子:“你可将降糖灵10罐全开,然后将全部药片放入胶袋之内,将袋口用火烧之,胶袋须用二个,切勿有误。”随后托人将药品带到新加坡。使用后,萧美泉对药效赞不绝口。1973年9月22日,他在写给儿子的信中分享亲身经历:“你父在三四月间在几尺高跌下,以致脚肿,幸有友人前年有去广州,买有正庄云南白药,用后仅有半罐,送给你父,食抹几天,其肿已退。可惜药完,故再向药店购买壹罐,抹后并无用,后闻友人所言,方知购买之药香港制,并非正药。”这段经历,鲜明地体现了他对中国内地所产中成药的高度信赖。

  越洋开方寄深情

  当疾病缠身时,许多海外华侨倾向于寻求中医疗法。然而,海外常难觅专业中医师。一些侨眷得知亲人患病后,便在回信中附上精心挑选的药方,以解亲人燃眉之急。例如,1923年闰五月初十日,南安洪氏在寄给旅菲丈夫的回批中写道:“刻接来信,所云诸事备悉种切矣,并云齿痛食丸无效,此乃系于彼处采药丸甚艰计,故致不能就效。兹由信内夹去专治齿痛药单一纸,祈即常常食之。”此封回批不仅承载家信,更特地附上一张详列熟地、甘杞、灵仙、生芪等药材用量与服用方法的治牙痛药方,其用心良苦,只为缓解丈夫在海外求医之难。

  鉴于海外华侨众多,一些中医师便远渡重洋开设诊所,悬壶济世。当得知国内亲人身患疾病时,华侨也会向海外中医师求取良方,再通过侨批将药方寄回故乡,期盼能为亲人带来康复希望。梅州籍旅暹华侨张齐贤,得知兄长张楚贤久受遗精病困扰、医治未愈后,不仅劝导兄长注意休息,更在南洋向中医师咨询,为兄长精心求得一方。1927年十月十五日夜,他给在梅县的兄长寄去一封情深意切的侨批:“据来函云,遗精之病,调治至今,未见痊愈。弟心中日日不安,想兄劳神过度,身体过弱。询问先生,云此病宜要养补,可用□三□□即洋□并高丽参和□□□(□为缺失文字)之味,每日饮一二杯,俟有月余,见此病痊愈,致身体强健。”这封侨批,饱含张齐贤对兄长的深切关怀,也是他对中医深厚信任的写照。

  审视侨批中蕴藏的中医元素,它们不仅是华侨与家乡亲人之间深情厚谊与健康挂念的见证,更是中医文化在海外传播并产生深远影响的珍贵历史记忆。时至今日,侨批中关于中医的相关记载,已然成为中医文化突破地域界限,走向世界,不断增强国际影响力的有力证据。

 

首页 | 报社简介 | 揭阳日报通讯 | 网上投稿 | 新闻记者查验 | 教育周刊

粤公网安备 44520202000203号

经营许可证编号:CN44-0033 备案号:粤ICP备09091489号   揭阳日报社版权所有,未经书面授权,请勿转载或建立镜像。